Translation of "keys of" in Italian


How to use "keys of" in sentences:

And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
A te darò le chiavi del regno dei cieli, e tutto ciò che legherai sulla terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai sulla terra sarà sciolto nei cieli
And when religion became institutionalized, these priests claimed to “hold the keys of heaven.”
E quando la religione divenne un’istituzione, questi sacerdoti pretesero di “detenere le chiavi del cielo”.
18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
Ero morto, ma ecco sono vivo per i secoli dei secoli, e tengo le chiavi della morte e dell’Ades.
All must glorify his name, must reverence his station, and aid him to unlock the cities with the keys of My Name, the omnipotent Protector of all that inhabit the visible and invisible kingdoms.
Tutti dovran-no glorificare il suo nome, riverire il suo stadio e aiutarlo ad aprire le città con le chiavi del Mio Nome, il Protettore onnipotente di tutto ciò che risiede nei regni del visibile e dell'invisibile.
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
Ti darò le chiavi del regno dei cieli, e tutto ciò che legherai sulla terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai sulla terra sarà sciolto nei cieli “.
And I will give unto you the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
Io ti darò le chiavi del regno dei cieli; e tutto ciò che avrai legato sulla terra sarà legato ne’ cieli, e tutto ciò che avrai sciolto in terra sarà sciolto ne’ cieli.
I'll take the same amount that you'll make off your next 50 keys of heroin.
Voglio la stessa cifra che farai tu con i prossimi 50 chili di eroina.
This is the last of the three Keys of Ingress.
Questa e' l'ultima delle tre Chiavi Del Passaggio.
Leak word that vince peluso has 5 keys of top-shelf blow he needs to move immediately, 20k apiece, non-negotiable.
Fai girare la voce che Vince Peluso ha 5 kg di neve di prima scelta che deve vendere subito, 20 mila a pezzo, non negoziabili.
I died, and behold I am alive forevermore, and I have the keys of Death and Hades.
Ero morto, ma ora vivo per sempre e ho le chiavi della morte e degli inferi.
20 keys of uncut powder coming on the Long Island Ferry.
20 chili di polvere non tagliata, arriveranno con il traghetto di Long Island.
These are the keys of the house.
Queste sono le chiavi di casa.
You know they were made from the keys of a child's piano.
È stata fatta coi tasti di una pianola per bambini, sai.
Know assuredly that My commandments are the lamps of My loving providence among My servants, and the keys of My mercy for My creatures.
Sappiate per certo che i Miei comandamenti sono le lampade della Mia amorevole provvidenza fra i Miei servi e le chiavi della Mia misericordia per le Mie creature.
19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
A te darò le chiavi del regno dei cieli: tutto ciò che legherai sulla terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai sulla terra sarà sciolto nei cieli.
19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
19A te darò le chiavi del regno dei cieli: tutto ciò che legherai sulla terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai sulla terra sarà sciolto nei cieli.
Would it not be simpler just to hand on the keys of St. Peter's from father to son?
Non sarebbe tutto piu'... semplice... se le chiavi di San Pietro passassero di padre in figlio?
Mara, you pick the keys of the consul general.
Mara, prendi le chiavi del console generale.
They found two keys of pure heroin on Lin.
Hanno trovato due chili di eroina pura su Lin.
And here we have three keys of the exact same make and model.
E qui ci sono... tre chiavi dello stesso identico modello.
And the door keys, of course.
E la chiave delle celle, naturalmente.
My ribs were like the keys of a piano.
Le mie costole erano come i tasti di un pianoforte.
The six keys of Oz were forged from Oz steel.
Le sei chiavi di Oz furono forgiate con l'acciaio di Oz.
I'm serious, man, you owe me for two keys of blow.
Sul serio, amico, sei in debito con me per due chili di coca.
Without want of consideration we say that the keys of the church, given by the merits of Christ, are that treasure.
60 - Senza temerarietà diciamo che questo tesoro è costituito dalle chiavi della Chiesa donate per merito di Cristo.
We popped him for selling four keys of coke.
L'abbiamo beccato a vendere quattro chili di coca.
He put five keys of cocaine in my bag, and he paid off a judge to make sure that it stuck.
Ha messo 5kg di cocaina nella mia borsa, e ha pagato un giudice per essere sicuro che mi condannasse.
We give up Doc Jex, then we're handing the keys of the town over to chaos.
Se gli diamo Doc Jex, praticamente condanneremo l'intera citta' al caos.
What Are “the Keys of the Kingdom”?
Cosa sono le chiavi del Regno?
I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
Io ti darò le chiavi del regno dei cieli; tutto ciò che legherai in terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai in terra sarà sciolto nei cieli."
The software is a useful tool in the case when it is not possible to press the keys of the playback control panel.
Il software è uno strumento utile nel caso in cui non sia possibile premere i tasti del pannello di controllo della riproduzione.
This includes books of the dead, witches' books of spirits, "Keys of Solomon" and other grimoires.
Questo include libri dei morti, libri di spiriti delle streghe, "Keys of Solomon" e altri grimori.
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
e il Vivente. Io ero morto, ma ora vivo per sempre e ho potere sopra la morte e sopra gli inferi
1.7184419631958s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?